藝術與娛樂文學

作品的傳記和創造力Karamzina N. M.卡拉姆津名單

如慈善,有趣的,甚至愛情熟悉的話,我們經常使用。 但很少有人知道,如果不是因為尼古拉·卡拉姆津的話,或許他們就不會出現在俄羅斯人的字典。 卡拉姆津創意與傑出的性情中人斯特恩的作品相比較,甚至把作家的一個階段。 憑藉深厚的分析思考,他能寫的第一本書“俄羅斯國家歷史”。 卡拉姆津這樣做沒有描述單獨的歷史階段,其中一個當代的他,並給歷史畫的狀態的全景圖像。

兒童和青少年N.卡拉姆津

1766年12月12日的天才的發源地。 他長大,他的父親米哈伊爾·茹科夫斯基市,誰是一名退休船長的家裡接受教育。 尼古拉失去了母親,所以它完全從事教皇的教育。

當我學會了閱讀,男孩拿著這本書從他的母親庫,其中人法國小說,作品額敏,羅林的。 在家裡,尼古拉接受小學教育,然後就讀於辛比爾斯克貴族寄宿學校,然後,在1778年,他在莫斯科送到寄宿學校的教授。

即使作為一個孩子,他成為歷史感興趣。 這促成了一本關於額敏的歷史。

尼古拉斯的好奇心並沒有給它坐了很長一段時間在地面上,他開始學習語言,去聽了在莫斯科大學發表演講。

早事業

卡拉姆津創意來自他在普列奧布拉任斯基警衛團擔任聖彼得堡的時間起源。 在此期間,尼古拉·米哈伊洛維奇開始嘗試自己在作家的角色。

促成形成卡拉姆津作為一個藝術家和愛這個字,他在莫斯科結束了。 在他的朋友們 諾維科夫 A.彼得羅夫,A庫圖佐夫。 同時,他加入了社交活動 - 幫助在該雜誌的準備和問題兒童“兒童閱讀的心臟和頭腦。”

服務期限不僅是一開始 創作 Nikolaya Karamzina,也形成了他作為一個人,使人們有可能搞了很多熟人,這是有用的。 他的父親去世後,尼古拉斯決定退出服務,再也沒有回到它。 在當時的光就被看作是一個大膽,挑戰社會。 但誰知道,如果他不退出服務,它能夠發表他的第一個譯本,以及原創作品,這在追溯歷史題材產生了濃厚的興趣呢?

歐洲之旅

生命和創造力卡拉姆津突然改變了自己習慣的方式,在1789年至1790年。 他前往歐洲。 訪問期間,筆者參加康德,使他非凡的印象。 尼古拉Mihaylovich卡拉姆津,年表更新和法國的存在在法國大革命期間,以後寫了“俄羅斯旅遊的來信”他。 正是這項工作讓他聲名大噪。

據認為,這是本書介紹俄羅斯文學的新時代。 這不是沒有道理的,因為這些路邊的筆記不僅在歐洲很受歡迎,但也發現了他們的追隨者在俄羅斯。 其中,A Griboyedov,F格林卡,五Izmailov等等。

因此,“長腳”,並與卡拉姆津斯特恩比較。 “浮生”最近對產品的主題召回卡拉姆津。

抵達俄羅斯

回到自己的祖國,卡拉姆津決定在莫斯科,在那裡他繼續他的文學生涯定居。 此外,他成為一名專業作家和記者。 但這一時期的最高點,當然,“莫斯科日報”出版 - 俄羅斯第一個文學雜誌,出版著作和卡拉姆津。

與此同時,他發布了加強它作為俄羅斯文學的感傷父親彙編和詩集。 其中,“米仔”,“外國文學萬神殿”,“我的瑣事”等。

此外,亞歷山大皇帝我建立法院歷史學家對於卡拉姆津的稱號。 值得注意的是,因為沒有人收到這樣的標題。 這不僅加強了尼古拉斯·米哈伊洛維奇的財務狀況,同時也加強了其在社會中的地位。

卡拉姆津作為一個作家

筆者的房地產卡拉姆津加盟時,他是在服務,是試圖嘗試自己在這一領域還沒有非常成功的大學。

創意卡拉姆津 可分為三條主線:

  • 小說,這是傳統的主要部分(在列表中:故事,小說);
  • 詩歌 - 它要小得多;
  • 小說,歷史著作。

在一般情況下,他的俄羅斯文學作品的影響力可以與凱瑟琳的社會影響力進行比較 - 有跡象表明已取得了行業的人性化的改變。

卡拉姆津 - 一個作家,成為新俄羅斯文學的起點,這一直持續到今天的時代。

情調卡拉姆津的作品

卡拉姆津尼古拉Mihaylovich變成作家的關注和報導,因此,他們對感官為主導人類的讀者。 正是這種特性,並且是殉情根本,從古典分開吧。

在人類生存的一個正常,自然和權利必須是理性的原則,感情和衝動的釋放,提高人的感性部分正因為如此,這是大自然賦予的心臟,它是自然的。

英雄不再是典型的。 他的個性,給它一個獨特的。 他的經驗是不是剝奪了它的力量,豐富,教會世界感到微妙的是,對變化做出反應。

在俄羅斯文學殉情軟件產品被認為是“可憐的麗莎”。 這種說法並不完全正確。 尼古拉Mihaylovich卡拉姆津,他的作品“俄羅斯旅遊的家書”出版後字面上爆炸,引入殉情Podorozhniy筆記。

詩卡拉姆津

卡拉姆津詩佔據了他的工作空間少得多。 可別小看它們的重要性。 正如詩人散文新手卡拉姆津殉情變。

時間詩集中在羅蒙諾索夫,傑爾扎溫,而尼古拉·米哈伊洛維奇·改變路線向歐洲殉情。 在文獻中的值的重新定位。 相反外,合理的世界中,筆者深入研究的人,感興趣的是他的精神力量的內心世界。

與此相反的經典,人物的簡單生活的特點,每天分別卡拉姆津詩對象 - 一個簡單的生活,因為他聲稱。 當然,在使用標準的和簡單的韻茂盛隱喻和比較常規詩人制止的描述。

但是,這並不意味著詩歌變差和平庸。 相反,要能夠拿起可用的 藝術手段, 使他們產生了預期的效果,並同時譴責主人公的經歷-這是由卡拉姆津詩歌追求的主要目標。

詩是不是巨大的。 他們往往表現出人性的雙重性,看待事物的對立統一的鬥爭兩種方式。

散文卡拉姆津

美學原則卡拉姆津顯示在散文在他的理論著作中。 他堅持從經典的痴迷理性的人,他的精神世界的靈敏度離開。

主要任務 - 向讀者勸最大同情的,去體驗不僅是英雄,但也與他。 因此,同情應該引起人的內在轉變,讓他發展自己的精神資源。

敘述側工作類似地構造為在詩歌:最小複雜的語音速度盛況和褶邊。 但為免同旅客的筆記是不會幹的報告,他們專注於顯示器的心態,人物脫穎而出。

故事卡拉姆津詳細描述了所發生的事情,被陷在事物的感官性質。 但隨著國外旅行的經驗,有許多,在紙上他們通過作者的“我”的篩子。 他是不依賴於意識協會的整合。 例如,倫敦他不想泰晤士河橋樑和霧天和晚上,當燈光被點亮,並且城市眼前一亮。

人物自己是一個作家 - 這是他的旅伴或對話者,其中卡拉姆津旅行時認識的。 應當指出的是,這不僅是貴族。 他會講毫不猶豫地與社會名流,和貧困學生。

卡拉姆津 - 歷史學家

十九世紀領導卡拉姆津的歷史。 當亞歷山大一世任命他為法庭歷史學家卡拉姆津的生活和工作將再次發生巨大的變化:他拒絕文學活動,並完全沉浸在歷史著作的寫作。

說也奇怪,但他的第一個歷史的工作,卡拉姆津專門給皇帝的改革的批評,“在政治和民事關係古今俄羅斯的注意事項”。 “回憶錄”的目的是為了顯示社會的保守部門,以及與自由主義改革的不滿。 他還試圖找到這樣的改革是徒勞的證據。

卡拉姆津 - 翻譯

卡拉姆津,傳記和創造性的工作是非常多樣的,尋找自己以及在翻譯領域。 而追求成功。 尼古拉·米哈伊洛維奇成為不僅是一個偉大的做法,但他那個時代的翻譯理論家。

語言從他翻譯的作品:

  • 英語;
  • 法國;
  • 德語。

筆者沒有做直譯,並在風格上嘗試對其進行修改,引進來,以適應他們的“俄羅斯的耳朵。” 他不僅特別重視原有的寫作風格,同時也對情緒,它體現在原有的再創作工作徹底,不失去絲毫的顆粒轉移經驗。

前往上創建一個特定作者的工作,他研究卡拉姆津創意,簡單地重新認識與附加信息的讀者。

筆者指出了三個基本原則,應以高質量的翻譯:

  • 清潔 - 關於詞彙的材料。
  • 平滑度 - 指的是風格的一致性。
  • 愉悅 - 翻譯必須盡可能準確,但在任何情況下不能並行。 應當容易理解。

卡拉姆津改革語言

影響文學卡拉姆津工作不能涉及語音的變化。 筆者的主要任務是接近生活,口語。 他試圖從過時的詞彙,天馬行空的解釋潔淨了。 但是這一切都尼古拉·米哈伊洛維奇也是平易近人的話,那些不適合在語音質量,價格實惠,但美的理解濫用的對手。

卡拉姆津豐富的俄羅斯語言,發明了很多新詞,由於加入鹼,短語的變換或從其他語言把他們。 這些話:行業,愛情,人性,和其他人。

“俄羅斯國家歷史”

最有名的歷史著作,其中寫道卡拉姆津 - “俄羅斯國家歷史”。 這項工作的基礎去“,在政治和軍事關係的古今注俄羅斯。” 它正在開發它,卡拉姆津尼古拉Mihaylovich,其作品一直有歷史離題,筆記,歷史,想想創造一個偉大的分析工作。

搖擺的工作是全球性的,他從編年史,其中有許多科學的首次應用在中提請信息。 卡拉姆津不僅重現歷史的麵包屑,還能找到新的和新的來源。 因此,它是誰,他開 的Ipatiev編年史。

“歷史”的結構:

  • 簡介 - 描述歷史作為一門科學的作用;
  • 歷史,直到自游牧部落1612。

每一個故事,這個故事與道德和倫理性質的結論結束。

“歷史”的含義

一旦完成工作卡拉姆津,“俄羅斯國家歷史”確實又散熱銷。 在過去的一個月3000張已經售出。 “歷史”中讀到的一切:其原因不僅是充滿了白色的斑點在國家的歷史,也簡單,便於演示。 在這本書的基礎上,再沒有一個單一的 藝術作品, 因為“歷史”也成為故事的來源。

“俄羅斯國家歷史”,成為俄羅斯歷史上第分析工作。 這也成為了該國對歷史的興趣進一步發展的模式和範例。

筆者堅持專制制度作為國家的生活的唯一正確的方法的有效性。 這導致中的人口開明部分軒然大波。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.unansea.com. Theme powered by WordPress.