藝術與娛樂, 文學
葉夫根尼·Hramov - 詩人,翻譯
葉夫根尼·Hramov - 俄國詩人。 然而,這個數字是在文獻中已知的主要是它的翻譯。 由於Khramov蘇聯讀者熟悉作家亨利·米勒的作品。 詩人也轉移到里爾克,吉卜林,Galchinskogo的俄羅斯作品。
詩與棋
Hramov葉夫根尼·Lvovich出生在莫斯科於1932年。 所以他不是榮耀。 他的詩在狹窄的文壇聞名。 其主要特點是Khramov博學的較高水平,在各個領域真正的百科知識。
詩人的父母是化學家。 葉夫根尼·Khramov沒有跟隨他們的腳步,進入莫斯科大學法律系。 他花了幾年的調查。 平淡法醫工作而遭遇,很顯然,Khramov。 畢竟,一名年輕男子,他愛所有的詩歌和國際象棋以上。 因此,不同的愛好 - 然而個人的獨創性的另一確認。 葉夫根尼·Hramov是俄羅斯文學的唯一的詩人,獲象棋大師稱號。
遠征的泰加林
在上個世紀許多蘇聯知識分子的六十年代捕獲針葉林旅行的浪漫。 地質學家,篝火晚會歌曲...年輕人從阿爾巴特的遠征,馬來亞Bronnaya去長途旅行,以對他們的印象和經驗儲備起來。 其中之一是浪漫主義者葉夫根尼·Hramov。 於是,在上個世紀六十年代,傳來了青年詩人的詩的第一個集合。
教育活動
Khramov作品發表在“新世界”雜誌上。 他還出現在電視和電台,進行詩歌研討會。 詩人的門徒談到他作為一個男人非凡的機智,智慧。 沒有對文學研討會自己的看法葉夫根尼·Hramov。 詩歌,甚至完美的,或者受到批評遠。 寺廟用來輕輕指出存在的新的作家和有經驗的詩人件作品中的缺陷。
一位著名詩人的有關研討會的聽眾的言論:“如果有一半的你在幾年內將不再寫詩,我會認為他們的生活並沒有白活。”
翻譯活動
寺廟也從事文學翻譯。 在雜誌“新世界”是從時間發布到外國作家的作品時間。 蘇聯詩人吉卜林翻譯,里爾克,Galchinskogo。 特別是,講俄語的同行一個德國浪漫主義詩作“孤獨»(Einsamkeit)屬於本文的主人公。
一旦手中Khramov在法國得到了卡薩諾瓦回憶錄的版本。 詩人是由十八世紀的冒險家充滿活力的,冒險的生活迷住了。 傳卡薩諾瓦包含了無數的冒險,越獄,滿足歷史人物如伏爾泰,葉卡捷琳娜二世。 1991年,該出版社出版的“奧林匹斯”已經出版了一本書翻譯葉夫根尼婭Hramova著名冒險家的回憶錄。
卡薩諾瓦回憶錄是第一個步驟,在蘇聯文學情色。 後來寺廟譯小說“艾曼紐”,這是在格魯吉亞發布後公佈。 這時,詩人化名下進行。 外國散文Khramov也薩德侯爵的一些作品已被轉移。 但是,他的主要工作,他認為是三部曲的翻譯“受難的玫瑰”。 有興趣的Khramov和鮮為人知的蘇聯時期的作家亨利·米勒的創造力。
散文蘇聯翻譯英語,德語,法語,波蘭語翻譯。
蘇聯人民的某種天賦的代表作品都成為他的翻譯稱。 雖然時間和他自己的詩歌作品的創作是葉夫根尼·Hramov。 所有的詩(“獵殺”,“我是生命的領域......”“有一個在莫斯科車道的沉默......”等等)都包含在以下集合:
- “大道和鄉村道路。”
- “最喜歡的人物”。
- “色彩的感覺。”
- “秋分”。
- “你去哪裡,人。”
- “城市生活”。
政治觀點
最後Khramova項目 - “共產主義黑皮書”。 詩人聲稱,他對政治不感興趣。 但是有一天,從商店回家,他就消失了幾天。 在波克羅夫卡街那天是在公眾防禦示範。 寺廟決定支持示威者,並跟隨他們到Belorussky火車站,在那裡他被逮捕並拘留了幾天。 隨後,參加示威的詩人放心的同事和親戚是個意外,而政治遊戲絕不會影響他的生活。
葉夫根尼·Hramov在2001年去世。 他被安葬在莫斯科。
Similar articles
Trending Now