編隊語言

儘管,儘管:在使用介詞的區別

你開始閱讀這篇文章之前,問自己怎麼是英文的,“儘管”。 你看的沒錯,如果你的回答雖然,儘管。 它們之間的區別是相當薄,並在同一時間相當。 這些誰zatrudyaetsya回答這個問題,並致力於這篇文章。

請記住一個簡單的建議:當你想說“儘管”俄羅斯,我們用兩個詞和英語 - 無論是一個或三個。 因此, 儘管 -俄羅斯兩個詞。

但是:一個字或三個英文中一個穩定的一群。 考慮介詞數據使用的基本規則。

使用條款和範例

基本規則是,當儘管如此,還是不能不顧全建議使用(我們已經睡)。 什麼應該說?

  1. 名詞。 例如:我去了,儘管購物 /儘管雪。 我去了,儘管雪 (中雪-名詞) 購物
  2. 所謂“ingovuyu”形式(換句話說 - 一個動名詞)。 例如:我們儘管來得非常迅速被警方阻止。 -我們儘管警察攔住我們很快到達。 (動名詞Stopping-)。
  3. 薩姆通過了考試很難,儘管:那... 例如這樣的事實表達/的,儘管事實上,他是很不負責任的。 -山姆通過了考試重儘管他是不負責任的。 這是使用最重要的規則 ,這些介詞。

這兩個介詞表達任何意外或驚喜,雖然不同。

重要的是要記住,完整的提案(其中有動詞和主語),不能介詞後的數據去是很重要的。

我們不能說:儘管她很有錢,她從來沒有花多少錢。

它應採用下列選項:儘管是豐富的,她從來沒有花多少錢。 儘管她很有錢,她從來沒有花很多錢。 這是使用介詞數據的正確形式。

注意:這個詞,儘管可能連名詞,被翻譯成俄文為“憤怒”或“憤怒”。 有與英文單詞許多固定的表達。

讓我們試著翻譯一個句子:

  1. 山姆儘管口渴/儘管五杯可口可樂的他已經醉了。 儘管5醉酒眼鏡“可口可樂”薩姆渴。
  2. 山姆儘管/渴,儘管喝五杯可口可樂。
  3. 山姆儘管口渴/儘管事實(也),他喝醉了五杯可口可樂。

儘管,儘管 - 中之義的區別,其實不存在。

儘管風太大,我很享受我的假期。 -儘管強風的,我很喜歡你的假期 (使用名詞)。

他不是很好,但儘管這樣 ,他還是去了商店。 -這是不好的,但儘管這樣,他去商店 (使用代詞)。

我沒有得到這份工作,儘管擁有所有必要的高等教育文件- 我沒有這份工作儘管我對高等教育 (使用動名詞) 所有必要的文件

介詞儘管,儘管:是什麼在使用中差別

在官方通信和文書的形式首先使用,二是在日常用語中更常用。 儘管和儘管,首先,之間的差異,在一個藉口的存在 - 在介詞的顆粒儘管。

1.儘管天氣寒冷,你很高興。

2.儘管天氣寒冷,你是幸福的。 儘管天氣寒冷,你很高興。 儘管之間,儘管差異,其實,它只是在寫作和語法的細微差別使用。 也可以使用這樣的短語是:儘管事實(即),並且儘管(這一點)。

結論

因此,要總結的語法專題研究。

  1. 儘管之間儘管在粒子存在的差異 - 覆蓋正確使用介詞數據的時間。
  2. 後介詞數據需要使用語音的部分,例如一個名詞,代詞或動名詞(包括指向)。
  3. 也不能介詞完整計劃後插入。 但它有可能使用這樣一堆的事實,繼續使用完整的設計。 因此,如果你試著去理解這個問題,似乎沒有什麼複雜的。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.unansea.com. Theme powered by WordPress.