編隊語言

含義phraseologism“外套”。 通俗的表達“削足適履床”

什麼是語言的真正的財富? 因為他寫NM卡拉姆津,它不是大量的聲音或很多的話,並傳達微妙的道德觀念和感受的能力。 一個表達的手段可以考慮附加語詞單位 - 字的穩定組合,即所謂的口頭公式,明亮,簡潔,準確判斷說話者的態度,情感和情緒。

含義phraseologism“普魯克床”

在任何語言中,有穩定的表現,也就是說不只是裝飾它,並幫助揚聲器來表達他們對所發生的事情的態度準備好組合。 在語言學中,他們被稱為用語。 他們的一個特點就是不確定性。 同時,他們有一個直接和形象化的意思,字面理解的相反。 從這個角度來看是一個有趣的值phraseologism“削足適履的床”。 從字面上看 - 從希臘神話中,和他獨特的刑具,形象巨人強盜提及 - 以武力配合下,嚴格限制任何東西。

“維生素”的演講

用語 - 語言學的一個分支(語言科學),它與措辭或語詞單位交易。 為什麼要研究這個語言現象創造語言學特定的方向? 首先,爭議的問題是,是什麼支撐著短語可以考慮措辭:諺語,俗語,成語,諺語等。其次,除了研究其形成的方式,措辭也從事演講的某些數據來源來源... 在外觀方面 短語輪流 俄羅斯語言分為古老的俄羅斯和借來的。

Primordially俄羅斯和借

來源是原始時代的俄羅斯 古老的文化 斯拉夫人,生活,習俗,信仰, 民俗, 以及作品被俄羅斯作家,“在今年一” -很久以前,很久以前的事; “鬆弛” - 坐下來; “如果沒有他的頭一個王” - 這個人做愚蠢的事情。 但是,今天將討論一些關於他們,因為我們感興趣的是表達“削足適履的床”指的是借來的用語。 隨著科學的,後者向我們走來,從聖經,福音文本(以下簡稱“禁果” - 一個被禁止的誘惑),從羅馬和希臘神話(“快刀斬亂麻” - 的情況下迷茫,奇怪的組合),以及西歐語言與文學(“豌豆公主“ - 被人寵壞了)。

仿古成語

是什麼給我們留下了古希臘的遺產? 希臘人“給了”我們的科學,戲劇,創造了大部分的文學體裁,是人文價值系統的源...這是一個什麼樣伏於整個世界文化的一小部分。 但現在不是這個,或者說,這一點 - 關於古代世界的成就,但在不同的領域 - 語言學。 顯著組借用比喻表達構成了從希臘神話中的語詞單位:“Augean馬厩” - 一個非常骯髒的房間; “沉入遺忘” - 成為泡影,深淵,被遺忘; “鞍飛馬” - 尋找靈感寫詩,成為一個詩人,和其他人從上例可以看出,為了正確使用這種類型的短語,例如,有一個想法,意思是“削足適履的床”,就必須知道自己的歷史淵源,或者。至少熟悉古希臘神話和文學。

“削足適履的床”:含義和由來

解釋成語“削足適履的床”幫助希臘英雄雅典埃勾斯的忒修斯的兒子Efry和大師的傳奇。 當他長大了,成熟了,他的母親和他的祖父把他送到雅典尋找父親。 忒修斯沒有聽從家屬的要求去的海面上,而是選擇了更艱難的方式 - 通過地峽上的腳。 困難是,他遇到了很多障礙,其中與綽號普魯克強盜錦緞,這意味著“車夫”衝突的方式。 關於這個小人去了惡名。 他所做的所有躺在他的著名的床,如果它是偉大的“烈士”,他把他拉起來,直到他的腳沒有觸及的邊緣:所有他曾邀請到他家,在那裡等待著一個痛苦的折磨行駛。 如果床是有點遺憾的是,他砍掉了他的腳。 忒修斯戰勝了巨人,並把他放在它的床。 這封信很短的它和它大膽的青年以同樣的方式殺死他作主窮人一旦旅客。 幾個世紀以後,強盜普魯克和他的刑具的名字 - “床”失去了指導意義,並共同採取不同的意義,這是由在感情和情緒的神話的閱讀經歷。 因此,在俄語值phraseologism“削足適履的床” - 某事或東西,強行適應措施,定制。

其他語言

借來的語詞單位 - 這是,作為一項規則,國際勢頭。 例如,短語“阿喀琉斯之踵” - 一個弱點 - 有它的英文對應 - 阿喀琉斯之踵,法國 - 鷹爪D'阿希爾,希臘 - αχίλλειοςπτέρνα,德文 - Achillesferse等。 然而,他完全保持和它的意義,它的圖像。 現在考慮“削足適履的床”,它在其他語言中使用的例子:希臘 - προκρούστειακλίνη,英語 - 削足適履的床,德文 - Prokrustesbett等。 在所有語言中所研究的古代通俗表達保留了小人普魯克的圖像,其中有一個比喻的基礎,這意味著價值存儲和phraseologism“削足適履的床”上 - 假和無意義的測量,和詞彙和語法結構,即,表達的從一種語言到另一種遷移並沒有導致種種的變化。

成語或通俗的表達

如上所述,語言學家中還是有區別的,有諺語和俗語到語詞單元或沒有。 有些人認為,是的,包括諺語組中和俗語“語詞表述。” 其他語言學家否認這個事實,並認為這些語言現象不能研究用語的主題。 這個問題,當然,複雜和有爭議。 例如,表述“強求一致床”可以被稱為的措辭,並以通俗的表達。

正如這個詞的狹義的成語,它具有以下特點:

  • 慣用的,即不可分的,在各個組件indecomposability語句(單詞“強求一致”和“床”不能單獨使用,或者它們失去其常見含義,變成自由組合);
  • 重新考慮 - 短語的初始值,立即值被轉換成一個形象化(短語“普魯克床”最初命名強盜及其折磨臭名昭著儀器,才把獲取次級讀出 - 正式措施);
  • 電阻 - 構成了“強求一致床”周轉不能被別人取代;
  • 相關於語音的一個特定的部分 - 語音成語“強求一致床”用作名詞;
  • 考核和情感。

仿古通俗的表達

從揚聲器口迅速打破了字,並立即飛到了聽眾的耳朵:術語“通俗的表達”,“歸屬於荷馬,誰的第一次在使用”伊利亞特“”翅字的作者。 在現代語言學,這個詞理解從電影的經典作品可持續的和眾所周知的報價,從音樂,廣告和名人的名言。 許多老話,從聖經或希臘神話中,比如表達“削足適履的床”起源。 的“翅膀的話”動態世界 - 隨著時間的推移一些報價,失去其相關性,知名度和消失,其他人出現,並成為傳統智慧。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.unansea.com. Theme powered by WordPress.