編隊在家上學

選集。 文集 - 是什麼呢?

隨著最古老的啟動不同的集合,包括不同的作者小,主要是碑銘詩歌作品。 應該說,在歷史的長河中,這本書不僅是文學作品,而且,例如,音樂,電影等。D.他們被稱為詩集。 與原稿的一定的相似性是例證材料。 什麼是單詞“文選”的含義是什麼?

術語

概念有希臘的根源。 這個詞是什麼“文選”? 在從希臘文翻譯 - “花”,“顏色集”。 我必須說的是,除了詩歌,格言收集格言或其他選定的作品。 在古代是思緒流行的文集。 今天我們知道聖賢的很多說法是通過這些集合。 誰第一個文集編譯? 這是什麼現代意義? 讓我們來看看這篇文章。

故事

當第一個文集編譯? 這是什麼,我們上面所解釋的,現在給一些歷史信息。 該集合的第一個編譯器從敘利亞成為墨勒阿格。 據60日的一年BC。 即 其中古代作家可以提到塞薩洛尼基的菲利普,薩迪斯和大力士Diogeniana的斯特拉頓的。 然而,所有這些集合,穿不同的名字並沒有被保存下來。 到目前為止來到以後的會議。 例如,一個有趣的文集(它是什麼,哲學家知道到時候不夠好)是在10世紀Konstantinom Kefalom組成。 康斯坦丁用他的前輩的集合。 特別是,阿加莎的作品。 以下彙編成冊Maksimom Planudom。 許多研究人員得出的結論研究這本詩集的時候,它是無味的集合真的。 據,然而,包括一些好奇警句,這屬於本領域的作品。 最大的流行是由第一個集合,由約翰·拉斯卡里斯編譯之一了。 隨後文集再版多次。 所有現有的變型中,只有後者被補發。 這是亨利·斯捷潘。 對於這本詩集中,作者採用多種來源。

Anthologia inedita

1606年,海德堡圖書館Salmazy發現的編譯Konstantinom Kefalom選集名單生存副本,並與Planuda的集合進行了比較。 寫完所有的第一首詩,這是不是在第二的,這是一個新的手稿。 不過,該產品沒有工作了,還有,其實,出版D'奧維。 在 三十年的戰爭, (在革命戰爭時期)在巴黎-手稿被轉移到羅馬,然後。 1816年,終於回到了海德堡的選集。 在此期間,多次發布從收集摘錄中摘錄或全部,標題Anthologia inedita下。

古代手稿

我應該說,所有已添加隨後田園詩各種銘文和著作發現作品的詩人,警句,片段的東西,發表於1776年Brunkov。 然後手稿複製Jacobs的一些疏漏和解釋。 製備:按同一作者和第二次會議於1776年在羅馬副本的基礎上做出。 作為該選集的一部分呈現的集合君士坦丁Kefala附有Planuda警句。 對於這個版本在1828-1829年他補充補充,從各種來源,韋爾克繪製。 在巴黎與意見,並轉移到拉美Dyubnera類似的計劃在1864年至1872年的(第二卷結束前死亡)。 有一個新的版本。 個人選擇的段落被翻譯成德語。

文學的民族

在東部的人民有很多收藏品,其中含有多種從詩歌作品精華,屬於同一作者,或摘錄收集上最優秀的作家或詩人的具體議題。 通常情況下,它們結合和簡歷,其中載列於按時間順序。 已知最古老的詩集是 中國人民。 此稿件的標題是“十景”,屬於典型版本。 它的作者認為孔子。 位人類學集合在梵語文學。 阿拉伯人在這方面是有些更豐富。 從他們身上,我必須說,傳統傳遞給波斯人當選集合。 反過來,波斯會議是印度穆斯林,奧斯曼土耳其手稿的一個例子。

作品中的片段各種收藏很受歡迎,歷史或教育科目。

應該說,在我們這個時代,這些會議被編譯為不同類型和不同年齡組(例如,“俄羅斯兒童文學選集”)。

羅馬手稿

應該說,現在不提供任何羅馬集合。 起草選集開始後一時期的作家。 在這個過程中,他們畫了材料的大集合,屬於公元6世紀,還是從手寫的題詞和著作採取提取物。 第一個編譯器 - 斯卡拉,發表於1573年的文集。 隨後,它是由皮特的幾部作品參加。 這個版本,於1590年發布今年彼得採取緬(毫升)。 他創造的手稿,含1544個人詩歌作品。 補充和更正,它於1835年由邁耶轉載。 1869年,里斯,其中是相當多的可能的新的關鍵會議。 所以,我們簡要討論的“文集”這是個什麼概念,誰是第一作者。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.unansea.com. Theme powered by WordPress.