計算機電腦遊戲

Motherlode - 什麼,它是從哪裡來的?

很多我們現在使用的話,早已失去了原有的意義,所以在混亂方面繼續增長。 在俄語包括新的表達,其中很少有人知道的價值觀,我們有什麼可以說的由來。 例如,Motherlode。 這是什麼? 讓我們試著去了解的起源,並期待在這個概念的起源。

遊戲

Motherlode,翻譯其中的我們要考慮的,它不是一個完整的詞或概念。 其通常為垃圾,兩個半部組成。 對於引進的術語的定義,如果它可以調用,有必要了解他來自何方。

這組字母(字)在計算機遊戲模擬人生首次使用。 或許每個人都知道什麼樣的遊戲。 對於那些不知道是誰,有必要澄清 的仿真 人的生命。 您創建一個家庭selite它變成一個舒適的小屋和生活幾乎真實的生活。 上班,打掃房間,做飯,進行維修,做你的愛好,溝通,並建立與其他人的關係。 Motherlode - 這是在“模擬人生”? 此代碼提供了一定數額的金錢。 他曾在第二和第三部分,並記入賬戶“模擬人生”他們5萬元的。

解析的話

現在,讓我們坐下來字的分析對於那些誰想要得到的構詞底部的值。 如果您嘗試使用任何解釋,然後通過輸入項,你什麼也得不到。 因此,我們只需要把它分解成簡單的組件。 例如,在俄語單詞“輪胎”。 輪胎和安裝(安裝)。 所以,motherlode - 是什麼呢?

至於母親,也許,每個人,甚至在學校學習英語,知道這個詞“媽媽”,“媽媽”的翻譯。 最親愛的,什麼都可以給大家。

但字礦脈是一個比較複雜的。 它翻譯為“礦脈,存款,存款”。

事實證明,單獨這句話有內涵,共同為一個完整的廢話。

膠水

然而。 Motherlode - 是什麼呢? 根據我們發現的概念和其轉讓,也可以得出一些結論。 由於礦脈翻譯為“池”,而這個詞,反過來,可以翻譯成英文,如銀行,存款,畫面變得更加清晰。

Motherlode - 大體而言,銀行,存款賬戶的母親。 適應這一概念遊戲和俄羅斯的語言,我們可以說,這句話是一種繼承或產假資金使用代碼傳遞給你的孩子在遊戲中。 這就是全部。 結果發現,如果至少英語的小知識,然後拆卸奇怪的構詞 - 簡單。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.unansea.com. Theme powered by WordPress.