新聞與社會文化

Primordially俄文名字 - 斯拉夫傳統的復興

有趣的事實:有多少我們所認為的家庭,我們的,產地是借來的。 舉個例子來說,這樣的“俄羅斯本土”的名稱,如奧爾加(斯堪的納維亞),凱瑟琳(希臘),瑪麗(希伯來文)或瓦迪姆(從阿拉伯語借來的),保羅(拉丁)...事實是,與採用基督教上 俄羅斯已經改變和命名的傳統。 而在這之前,名稱的組成影響的維京人 - 因此大量源於斯堪的納維亞(伊戈爾,奧列格)。

真正的 斯拉夫名字 很長一段時間內保持遺忘。 畢竟,羅斯的洗禮後的孩子被隨機提到,沒有選擇的餘地,但由日曆。 希臘語,拉丁語,希伯來語 - Primordially俄文名字是由“新發明的”基督教代替。 而最近才開始復甦命名的孩子“斯拉夫”的傳統。 什麼是這些俄羅斯本土的名字呢? 首先,他們有一個“透明”的詞源。 也就是說,他們對我們的價值是顯而易見,無需額外的解釋。 例如,柳德米拉,斯韋特蘭娜,弗拉基米爾,韋利米爾。 隨著根“-slav”(俗稱,尼斯),有大量的名字。 它不僅是我們熟悉的弗拉季,斯維亞托斯,雅羅斯拉夫。 這瓦茨拉夫,伊賈斯拉夫Ratislav,轉發。 而對於女性:米羅斯拉夫,Putislava,博胡斯拉夫,Vedislava。 俄文名字 包含其他重要根源。 例如,“亞爾” -從斯拉夫 太陽Yarily的神: Yarina,雅羅,亞羅米爾(S),賈羅米爾,Svetoyar,Jaropolk。 隨著根“光”,這種古老的俄文名字(東斯拉夫)已知:Svetopolk,斯韋托扎爾,Svetomir,Svetogor,重新點燃,Svetolika,斯韋托斯拉夫...

命名一個孩子,我們的祖先試圖強調 任何線路。 所以,孩子們有一個臨時名稱 - 相反,這個綽號,後來 - 許多世紀之後 - 成為姓氏:沉默寡言,沒想到,第一Tretiak。 只是到了後來,在毛剪毛儀式,當寶寶在一年執行,三年來,他再膏即是。 有傳統和更名。 例如,達到法定年齡,他的恢復後,在成年後結婚之後。 有人認為,這個名字承載的命運。 此外,也有一定的限制。 這是不可能叫孩子住在死者年齡較大的兒童的家庭或家庭成員的名字。 一直以來,傳統被帶到叫“祖父”,因為它被認為比例是通過代際傳遞。 你還記得什麼其他的俄羅斯本土的名字呢? 當然,與“神”(“Bauges提供”)的根:波格丹,Bozhenov,Bogoljub,博胡米爾·(S),博日......有很多的名字,並用“好”:有福Blagomir,但更多的是與東斯拉夫“樣 - “:Dobroslava,Dobromir,Dobromila,Dobronrav,多布林亞。 它是廣泛而一直以“電報”的根源:盧博米爾,Lyuboslav,Lyubomysl,愛,盧巴瓦。

Primordially俄文名字進行了積極的消息,強陽性的內涵。 因此,最經常被選擇的根(字)以良好的,光值。 全俄文名字最常由兩部分組成。 我們記得和如此驕人的anthroponomy如拉多斯拉夫,Radmir,Radosvet,LADA,米蘭,米萊娜,米洛拉德,米洛萬。 也是後來(因為它們含有舊斯拉夫nepolnoglasie)Zlatomir,黃金,Zlatoyar,Zlatogor。 流行的今天本來俄文名字或魯斯蘭·羅斯季斯拉夫,但值得關注和那些被遺忘多麼有趣,博揚,輻射,多布拉瓦。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.unansea.com. Theme powered by WordPress.