新聞與社會文化

哈哈你是什麼意思?

我們每天都在寒冷的,但它是非常好的,友好的俄羅斯,飛洋產地,其中一些是緊密合理的話十萬。 當然,一個有趣的看的人一起英語詞組怎麼弄的,因為提供了幾乎所有的話母語翻譯。

然而,即使在這裡也有一些有趣的例外。 這已經不是什麼秘密,互聯網已經滲透無處不在,而現在只是懶惰或快樂不知道什麼是社交網絡。 所以,事實上,通過各種縮略語居住,其中一人想多談。 當我第一次看到報告其他陌生的詞,我不明白這意味著什麼笑。 也許一個錯字? 號

所以,洛爾 - 笑著大聲,意為“大聲笑出聲來”,以及其他變化是可能的。 當然,在俄羅斯語言不是他的簡短講話中的一個,以表達喜悅。 我們不知道怎麼樣,我們需要明確而生動地描述和洛爾-這是為了顯示他的笑話的對話者欽佩的方式,讚美 幽默的 對手,主要的事情-要理解! 現在的年輕人都在積極沉迷於縮略詞 - 節省時間。

然而,儘管我們的同胞的每一秒都知道這意味著什麼笑,漸漸忘記了母語,我希望這不是那麼糟糕的信念。 我是幸運的。 原來,一個突出部位的審訊後,將獲得以下數據:包含在2185年的報告11718字,笑一直只使用76次,其中以百分比計算是等於總的0.6。 為所欲為。

但是,什麼是“笑”不知道只有美國人。 例如,在荷蘭,用這個詞時,他們指的樂趣。 而就在威爾士語言被翻譯成廢話,廢話,廢話。

此外,甚至有一對夫婦的同名電影。 第一個來自法國,告訴誰住生活充分,因為現在它被調用,以解決他們的問題,有樂趣,而不去想未來少年的故事。 笑什麼,你在這方面是什麼意思? 名稱。 是的,所以朋友們都將目光轉向了主角,誰是她的男友欺騙,但她的暱稱不允許她很長一段時間傷心(笑 - “LOL”)。

美國,4年後,也決定將趕上並採取了同樣的名字,這在俄羅斯的票房記得不是作為一個縮寫的圖片,但作為一個美麗和完整的標題 - “夏日。 同學。 愛“。

曲線幾乎是相同的 - 沒有明亮的場景和不可預知轉彎。 黛米穆爾 - 然而,最新的電影是蘿拉的母親的角色特點是偉大的女演員。 很年輕的女孩由著名青年歌唱家Mayli Sayrus播放。

除其他事項外,這意味著遊戲玩家笑? 有那些? 然後,事先已經知道了事情的原委。 是的,當然,關於英雄聯盟,在2009年開始,互聯網的浩瀚無邊的發作。

編輯魔獸爭霸3在這個遊戲中推出了很多有趣的想法,但自己不會想開發僅限於他的建議,特別是因為他們已經走了前進。 正如我告訴球迷在行業發展趨勢的發揮,只有洛爾具有獨特的新角色,有著非凡的能力。 從來不玩遊戲,計算現場通信生活的最佳伴侶,不過,什麼是“笑”在這方面,我們也處理了。

也許還有縮寫的其他定義,但我們將專注於最流行的。 因此,這意味著笑? 首先,表情表達所發生的事情,真正的批准積極的態度。 其次,可以被看作戀人樸實無華的畫作,以及第三的電影,已經征服了半個世界的3年遊戲的名稱。

這是目前定義的“笑”同志互聯網,很快,也許會有新的解釋是不是第一眼,減少完全清楚。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.unansea.com. Theme powered by WordPress.