編隊語言

“空想”:phraseologism價值,產地,同義詞

大家都知道,俄語中含有豐富的可持續設計,其含義仍是一個強大的神秘外國人,特別是如果他們的詞彙量是有限的。 講話的這樣一個數字的一個說明性的例子 - “頭在雲”。 含義phraseologism但很容易理解,如果你知道它的歷史淵源。 那麼,它在什麼場合就被接受使用?

“空想”:phraseologism價值,它的起源

這在我們這個時代比喻已成功地應用於不僅在文學,而且在日常用語。 有兩個版本的來源,每一種都有它的支持者和反對者。 所以,如果你堅持到最流行的理論,是什麼意思是“在雲端”充滿了可持續設計? Phraseologism值“,在崇高,生活”將幫助解開這個謎複雜。

這已經不是什麼秘密,古希臘的居民不得不對世界自己的想法,從今天非常不同。 古希臘人認為,太陽,月亮和星星保持他們的只有巨大的水晶球圍繞地球旋轉,支持他們,因為位置。 最遙遠的這些地區,毗鄰由支配人類強大的眾神居住的神話世界。 這個世界是在古希臘的居民代表被稱為“empiros”。 凡人只能夢想,看到他,像一個夢並沒有被了。

錯誤信念的拒絕

成語“騰中的崇高,”收購了其現代意義僅在15世紀,當研究Nikolaya Kopernika終於讓上述反駁宇宙結構的想法。 顯著貢獻的進步和活動的著名科學家伽利略。

此後,“頭在崇高,”意思是在不可能的夢想沉醉,給予自由發揮自己的想像,真誠地錯了。 它表現為“在雲端”語言結構,它具有相同的含義,因為崇高, - 是“天頂”。 因此,年齡是幾個世紀以來phraseologism。

古希臘或古代斯拉夫?

當然,語言學家,並提供了不同的答案哪兒來的持穩,成交的問題“想入非非”。 Phraseologism值保持不變,但它的起源與舊斯拉夫動詞“vitati”鏈接。 “為了生活,居住” - 這樣翻譯的話,又將來自拉丁語VITA(生命)的。 在此版本古希臘人都沒有提到。

其理論是正確的,而實際上採取了一個神秘的成語? 語言學家關於這一主題的討論,目前仍在進行中,但第一個版本有更多的支持者。

什麼成語

那麼,什麼是常見的句型“想入非非?” 含義phraseologism說,他談論的寶貝時使用。 這是第一本持穩,成交想到給誰面臨著人誰從現實生活很遠的人,寧願做夢,而不是被動行事。 大多數情況下這句話被嵌入消極意義上,它是一種責備的那個人,而無需使用花費他時間。 作為一個比喻可以在一個具有諷刺意味的意義上使用。

這個成語對所有年齡組的成員成功應用。 例如,我們可以說,孩子是在課堂上的雲朵,這意味著他不聽老師的話,寧願沉浸在自己的想像。 人們常常說和有關誰脫離現實,活在我的夢想成年人。 在的情況下使用成語當有人要抱怨別人的還是自己的心不在焉。

欺騙

很明顯,從時間到看星星時間是共同生活在我們這個時代的許多人,包括那些誰也很難從現實指責支隊。 據認為,“在雲端” - 在人們不只是夢想,而是權力的妄想的情況下最合適的詞組,夢想不能成真。

這也是值得考慮的修辭格,幾個世紀以來,仍然很流行,無關與實際飛行的飛機。 這是指它花式飛行,而不是其他。

什麼是同義詞

上面給出的細節意味著什麼成語“在雲頭。” 同義詞“建空中樓閣”是絕對相同的含義。 這也是傳統的消費,一個人誰喜歡從現實去夢想,想像的東西,永遠不會在現實中出現,無可奈何的說。

其他什麼知名的同義詞,它可以成功地替代成語沒有任何損害的意義? 持穩,成交“數星星” - 是另一種流行的選擇。 例如,它可以在作品萊蒙托夫的一個被發現,它讓讀者理解這個角色花費在空想的時間。 通常一個消極的意義投入,它是在無所事事指責的人。

“想入非非”什麼其他的語音設計的同義詞是時下的流行? 一個人不能隨便數數星星,還抬出入雲。 它也可以飛行或漂浮在雲端,翱翔或在天地之間徘徊,到夢想。 與此同時含義保持不變,所以你可以放心地選擇上述任何同義詞。

你需要知道什麼

應該牢記,可持續設計“在雲端”並不總是有負面的含義。 不時,有創意的個性誰是著名的不切實際的說話的時候這個數字語音使用。 這可能不是羞辱,而只是陳述事實。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.unansea.com. Theme powered by WordPress.