藝術與娛樂, 文學
艾索寓言的散文形式是“狐狸和葡萄”。 Aesop,Freud,Krylov
什麼與蘇格拉底和阿索斯有關? 一些研究人員懷疑這些人在世界上。 不幸的是,蘇格拉底作品和艾索作品都沒有留下創作作品。 他們的著作已經到了我們的另一個人。 但是,兩者都對我們的文化產生了重大的影響。 然而,第一個人類學家,被庫庫塔的毒藥毒害了,我們將離開,談論這個神話主義者和他的繼承人:IA Krylov和Z.弗洛伊德。
伊索
古希臘詩人組成寓言散文。 本文中考慮的產品並不例外。 艾索的寓言“狐狸和葡萄”的形式是平淡無奇的。
讓我們回想一下這個情節。 狐狸餓了,突然看到一堆成熟的葡萄,當她無法抓住時,她告訴自己,沒有什麼可遺憾的,因為“葡萄是綠色的”(IA Krylov)。 Aesop的寓言比我們的釋義佔據一點空間,當然是用更為顯著的語言寫的。
古希臘的每一個寓言都含有一些非常精確的關於人和人的本質的觀察,包含在一個廣泛的表達中。 Aesop(“葡萄和狐狸”)想告訴我們什麼? 工作的道德是這樣的:如果人們在某種生活中不能取得成功,就會在這種情況下犯罪,而不要自己留下適當的注意力。
什麼是Aesopian語言?
古希臘人被 全人類所記住,它的生活集體記憶到今天。 而對於這一點而言,全面的責任並不在於伊索寓言寓言“狐狸和葡萄”的形式,而是內容。 儘管文章的形式和內容可能應該平等地分享給理論家不朽名聲的榮譽。
但是,我們來談談“Aesopian語言”的細節。 在一般意義上,這種穩定的表達意味著寓言。 然而,並不是每一個這樣的措辭都可以被認為是值得古代文人的名字。 只有一個是重要的,可以在少量的印刷或口頭溝通上發出巨大的語義內容。
IA Krylov
在眾多的電動玩具愛好者中,還有一位傑出的俄羅斯作家 IAKrylov。 在閱讀法國人 - 拉豐芬時,他熟悉古希臘語。 IA Krylov 喜歡劇情,他決定組成他所讀的他的版本。 似乎伊万·安德烈維奇以及 現代男人都 羨慕著艾索的寓言“狐狸和葡萄”的形式,但他決定在詩中提出同樣的情節。 在這種情況下,這不僅僅是一個平淡無奇的回憶。 在克里洛夫的版本中,狐狸有一個角色,一個畫面織機,場景復興在想像中,獲取量。
弗洛伊德
對於精神分析的父親來說,不是艾索寓言寓言“福克斯和葡萄”的形式是重要的,而是它的意義:一個傾向於免除責任的人,責怪一切事情。 一般來說,弗洛伊德對於敏銳地閱讀古代遺產的意義,將它們投射到現代現實中的能力很大。 這就是為什麼大概在他的心理學理論中,有如此多的希臘根源(例如Sophocles的“俄狄浦斯王”)。
Aesop在他的作品中教導我們什麼? “狐狸和葡萄”是一種寓言,可以作為弗洛伊德發現的心理 防禦機制 之一的例證,即合理化:我們為自己辯護,使我們的自尊不受到同時的痛苦。 當然,我們完全無意識地做到這一點。
一個人買不起一件東西,例如一件昂貴的大衣,開始說服自己這種衣服有很多缺點,或者它有比較便宜的類比,一般來說,“根本沒有真的受傷”。 很熟悉,對吧? 這就是Aesop想向我們展示的。 “狐狸和葡萄” - 寓言,成為流行和不朽的寓言。
Similar articles
Trending Now