新聞與社會文化

親愛的主席先生, - 正式和禮遇的人。 演講禮儀

言語禮儀是如何防止不尊重對方的表現,並強調在一般和特別特別的對話在社會上每個參與者的重要程度。 外交或商務會議 - 因此,目前在這方面的嚴格要求,只有在社會意義的對話呈現。 有什麼可以對舊時代可說的。

在俄羅斯在立法層面的平等早些時候,它不是 - 直到1917年革命,國貴族和神職人員所享有的特權。 因此,治療或冠名權的形式,意味著更多 - 她當即指出他是誰,有什麼要求可以施於人。

什麼形式的治療是已知的? 對他們有什麼可以講的故事? 儘管窗體的標題早已失去了利用價值,還是那個時代的一些迴聲仍然可以聽到,我甚至可以說 - 他們都還在,只是修改。 讓我們來詳細討論這個問題。

在頂部

禮貌的形式主要與標題一致,顯示貴族的重要性的層次結構中的臉的程度。 很明顯,最嚴謹的態度是君主titulovannosti。 對於使用官方皇家稱號,還有一些詞,如“王”,“皇帝”關閉標籤威脅嚴厲處罰。

當然,有在俄羅斯帝國的不同程度的正規性的標題形式。 許多常用複數的標題:您的皇家陛下(對現任君主,他的妻子,或皇太后),殿下(大公爵,公爵夫人和公主的人)。 可以注意到,這樣的應用程序沒有男女區分,呼籲所有中性。

這是對自己被帶到了被視為君主“至仁主權”和偉大的王子是“我親愛的先生”(是的,以大寫字母!)。 即使在任何正式場合的親屬將不得不遵守這一規則。

甲級

在俄羅斯,它沒有這樣一個明確的設計類劃分,端口,比如,在法國,但這並不意味著它不存在。 和教會的代表閱讀比世俗官員正式更高。 這是由事實證明,如果一個紳士舉行教堂的位置,第一個教會應該提他的標題,然後世俗貴族。

在這裡,我們使用了複數形式 - “你”,然後標題中性很快,儘管婦女在教會的領導是不允許的。 與此相反的皇室或貴族,教會官員命名教會領導層時,以及在服務和教會活動使用仍然正式。 它應該用下面的話:“聖潔”(相對於族長),“傑出”(大主教或都市圈),“格雷斯”(主教),“敬畏(方丈,主牧師,修士),”敬畏“(ieromonahi牧師)。

對於非常高級教士收到很少或根本沒有接觸俗人。 在家庭層面,作為禮貌參考精神夫人恭恭敬敬地認為類似於“父親”,“聖父”。

王子和計數

只有理解的書面歷史文獻和古典文學的意義,以及參加戲劇需要我們的時候治療禮儀的這部分“貴族的會議。” 但是,在一個社會裡,貴族是“國家的主要神經”(由紅衣主教黎塞留此說,而且在俄羅斯帝國,問題的解釋方法相同),文雅而高貴的意義不能沉默。

在俄羅斯任何貴族是“你的榮譽。” 所以,你可以參考外觀陌生人,它很清楚,他是一個紳士,但貴族的程度並不明顯。 他不得不糾正到正確的標題對話者的權利和源不得不道歉和改正。

隨著貴族(伯爵,公爵,貴族)的標題被稱為“閣下”。 只是“王子”應該被稱為貴族的外國人(主要來自穆斯林移民)。 “你的主權”,是皇室的遠親。 有權被名為“閣下”或“您主權”可以作為獎勵獲得。 被要求“殿下”地叫皇帝的後裔進一步在一條直線上。

君主無狀態

但這個詞“主權”一般被看作是君主的指示,沒有在俄羅斯官場中使用。 他們只是指定的人“可敬”的由來和作為非正式和半正式的氣氛禮貌的待遇。 據官方統計,這種治療的形式聽起來像一個“先生”,但很快就出現了的簡化形式“先生”。 它代替了很多的選擇,“大師”,“大師”,“高貴和可敬的人。”

應當指出的是,這樣的禮遇令人費解的是富裕階層的唯一代表,只有在關係到自己的同類。 有工作人員和農民打交道時,沒有人要求極端的禮貌。 這並不意味著他們總是粗魯 - 俄羅斯上流階層大多學歷不夠。 但是,沒有人認為進攻叫做“農民”陌生人農民(包括農民自己)。 給司機,傭人或未知布衣(顯然)市儈解決“親愛的”或“親愛的”。 這是相當有禮貌的形式。

寫父。 在哪裡做這個傳統?

通過對環境問題的高貴傳統,通過名字來稱呼的人。 在預伯多祿次僅涉及博亞爾斯這樣做,貴族叫全名和姓(從A托爾斯泰“在彼得一世» - 邁克爾Tyrtov)和nedvoryan - 身材矮小(同上 - Ivashka Brovkin)。 但彼得遭受了這樣的做法,以尊重的是人體的所有案件。

對於男人的名字已經不是公平性訪問更加頻繁 - 通常所謂的父親和孩子,丈夫和妻子(許多例子可以在古典文學中找到)。 有頻繁的案例和申訴以及更簡單地指名道姓 - 它可以再在古典文學模型中可以看出(他們稱為拉斯柯爾尼科夫和Pechorin?)。 處理被命名為尊敬的人只在家庭或親密的朋友之間的信任是允許的。

使用的名字和父 - 為數不多的老傳統在當天的禮儀保存之一。 尊敬的俄羅斯人只在國際會議上呼籲沒有中間的名字,出於尊重其他國家的傳統,其中的“名字”的概念缺少條款。

進入隊伍中的表

彼得一世不僅引進了用姓來稱呼 - 1722年它被引入這樣的文件作為“行列的表”,明確了在俄羅斯國家的等級制度和兵役。 由於創新的目的只是為了提供一個布衣,但有才華的人做出一番事業的機會,這是經常足以達到最高的隊伍,這些nedvoryanskyh稱號。 在這方面,是向私人和世襲貴族的權利資歷的規定,但他們經常改變,並且在年齡為使人們raznochinskogo起源可能有相當高的排名。

因此,隨著貴族,和那裡的官銜。 如果一個重要的位置了個君子所佔據,與他聯繫,他的高尚的法律可循,如果raznochinets - 養老金。 所以我們做的高級別一點降壓出生貴族的情況。 在這種情況下,養老金的標題擴展到正式的配偶 - 它應該被視為同她的丈夫。

軍官的榮譽

在這種情況下,首先對表援引軍方。 因此,即使最年輕的俄羅斯軍官是“大人”,也就是享有上訴的貴族的權利。 此外,它比國家僱員的委員更容易,是為了討好世襲貴族(有一段時間了,它只是成為一名軍官歸屬)。

一般來說,規則如下:員工IX類軍事,法院和公務員應該被稱為“大人”,從八VI - «閣下“,在V - ”大人“。 較高的行列標題明確指出這樣的事實,他們中的一些必須提交不僅貴族,但“高品質” - “閣下»(IV-III)和”閣下(III)。

不是每一個領域可能成為“大人” - 行列的高檔表在龍騎兵缺席,哥薩克人在衛隊和法庭服務。 在另一方面,海軍不低,十四類。 根據可跳過的服務類型等步驟。

中尉戈利岑

軍官分發定制並指彼此排名。 當您在或多或少正式的場合,以及在排名的高級初中調用應該加上“主人”。 但是,官員的級別和非正式互稱。 這是可以接受的,禮貌和平民的人。 官員有肩章和其他徽章,所以它是比較容易理解的是誰在你的面前。 所以叫陌生人“中尉”或人員“員工隊長先生”可以幾乎任何人。

這名士兵不得不稱之為的“貴族”的指揮官,回答法定短語。 這是禮遇的最常見形式。 有時,在一個相對非正式的方式(例如,報告該位置的情況下),更低級別可以適用於指揮官軍銜,加上“先生”。 但往往不得不盡快“脫口而出”的人的正式申訴,但仍根據該條例一聲。 作為結果,並獲得極好的“vashbrod”,“vashskorod”。 俄羅斯軍官和將軍的功勞,他們很少見怪這樣的兵“明珠”。 這不是官員中批准和低級軍官的太虐待。 雖然俄羅斯軍隊士兵仍然是在十九世紀中葉正式進行體罰,並與官員的第一次世界扭打過程中不被認為是犯罪的,但仍然被認為是相當不好的形式。 當官不建立在如何處理士兵硬性規定,但大多數人是指他們的“兄弟”,“軍人” - 這是親熱了,但友好。

並不總是一致

雖然俄羅斯官員還穿著制服,但他們似乎有比官員稍差。 因此,確定未知類員工可能並非總是如此。 在這種情況下,你可以參考的“先生”的身份 - 他來到了幾乎所有的。

如果該人員或在一個統一的提出,被誤認為與titulovannosti認為是一種侮辱。

少主人

但上訴“地王”是不是在俄羅斯社會中非常普遍良好。 是的,它已被使用,但通常作為補充的名字(“猶大先生”),標題(“常規先生”)或等級(“國家的政局議員”)。 如果沒有這個字可能獲得一個具有諷刺意味的口氣說:“我的天哪。” 只有廣泛使用的這一呼籲,“?主想什麼”,但它屬於在公共場所(賓館,飯店)的僕人的僕人。 房子本身安裝的僕人應該是指他們的主人。

在十九世紀末字“高手”,它被普遍認為不好的形式 - 認為所謂的只有他們的車手的駕駛室,和所有。

好朋友之間的同一個人接觸使許多的強調同情的詞語:“我的朋友”,“我的靈魂”,“親愛的”, 如果這樣的處理上訴“先生”突然變了,它說,關係惡化。

過時沒有過時

今天,在演講禮儀這樣的嚴謹要求。 但也有它是強制性的情況。 因此,在適當的形式和我們的日子外國大使和國王的稱號(所以即使在蘇聯那樣,雖然在相關的標題原則是非常消極)。 演講的嚴格禮儀存在於司法程序。 保存地址的古老形式的教堂,它們被用來與不信教群眾在與教會當局的代表業務往來的情況。

現代俄羅斯,因為它沒有禮貌的地址(在男人或女人)的普遍形式。 “先生”和“太太”,與傳統完全符合紮根事情。 更幸運的蘇詞“同志” - 它仍然是在俄羅斯軍隊使用的正式,但在一般的水平 - 相當廣泛。 這個詞好 - 在中世紀的歐洲,他們稱之為學生,車間或戰友的學徒相互兄弟會; 在俄羅斯 - 商家銷售一種產品,即在所有情況下,同樣的人,使總的非常有用。 但是,對於一些需要刪除它,“蘇聯的遺跡。” 因此,過時的講話禮儀還是沒有忘記,與現代尚未開發。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.unansea.com. Theme powered by WordPress.