出版物和寫文章

Muha雷娜塔Grigorevna,詩人:傳記,創造力

Muha雷娜塔Grigorevna - 俄羅斯文學對兒童特別的名字。 詩人巧妙地感受到他們的母語,他們巧妙地擁有。 自己是一個叫獸語言翻譯的作家,以及蔬菜,水果,膠鞋和雨。 “翻譯”雷娜塔Grigorevny樂觀。 她的詩像成年人和年輕讀者。 嚴格的孩子他們的藝術不認為自己是一個作家。

兒童和詩人的青春期

在1933年1月的最後一天雷娜塔木柵出生在一個軍人家庭和老師。 作家的傳記還沒有完全知道,她的生活細節才剛剛開始收集的歌迷朋友。 家長詩人在敖德薩,然後住。 母親 - Shehtman亞歷山德拉Solomonovna,於1913年出生在那裡。 他從哈爾科夫大學畢業(當時他穿著不同的名稱,並在60年移動到另一個狀態)。 戰爭結束後,她領導的椅子上有一個。 詩人的父親 - Grigoriy Gerasimovich Muha,烏克蘭,出生在村里Sorochintsy波爾塔瓦省。 他是一名軍人,並在敖德薩服務。 它在第二次世界大戰參與軍事獎項。

他的早期兒童雷娜塔G.在多語言環境中舉行。 在院子裡,在那裡她的家庭被發現,和猶太人和德國和希臘,以及俄羅斯和烏克蘭。 也許,這促成了極大的興趣,外語詩人的發展。

當雷娜塔5歲時,父母離異。 女孩繼續生活與他的母親。

在戰爭期間,全家搬到了塔什幹。 我的父親去了前面。 有一個感人的回憶轉述作家瑪麗娜·博羅迪特斯卡亞小雷納塔如何管理的,當你移動2本本帶著你:“塔拉斯Bulba”和“Karik和Valya歷險記”由誰心臟了解到,在疏散躺在床底下。 他們是她的寶物,並在困難時期救援。

1944年Muha雷娜塔Grigorevna回到哈爾科夫,在結束116個婦女健身房。 他開始在上大學決定。

由當時的作家已經是精通德語,依地語,知道一點點法語(在學校學的話)。 年輕雷娜塔選擇入學哈爾科夫大學(英語系,外國語言文學系),已成功完成,在那裡呆了工作英語語言學助理教授。 在娜塔莎的筆名上世紀50年代,她甚至開始廣播電視哈爾科夫英語。

語言教學方法 - “童話英語”

畢業後Muha雷納塔Grigorevna捍衛博士學位,寫了40篇研究論文。 她想出了學習英語的原始方法 - “童話英語。” 其本質是通過童話故事,魔術和有趣的故事,教導 - 任何東西,讓學生快樂,並呼籲他的興趣。 選擇上課故事的標準是:

  • 自然,朗朗上口而有節奏的語言;
  • 也就是說,不是從故事被解釋新詞分心的已知學生的70-75%;
  • 多個重複的存在;
  • 具有短的話對話的存在;
  • 動態(步驟描述優選之前);
  • 一首詩或歌曲的存在,你可以做一個體育鍛煉;
  • 不要太長的文字故事,它可以在一個會話中完成;
  • 不要太古老文字(最好是用現代文字與圖片)。

在此過程中,它不讀的故事,以及他在對話的過程中涉及學生的發音是很重要的。

自1990年以來Muha雷娜塔Grigorevna很多談到了自己在英國,德國,美國的技術。 和美妙的在這些情況下講俄語。

第一經文

Muha雷娜塔Georgievna沒有在童年或青春期寫寫詩。 第一首詩,其中出名 - 不幸的蛇,其咬傷黃蜂的故事。

這在60年代的小傑作聽到瓦迪姆萊,誰已經是一個著名的 兒童詩人。 他了解到,文字的作者 - 英語語言學教授。 隨後,這些人形成一個很好的串聯。 他們不只是讓詩歌的共同收集,承認這是非常舒適的共同努力。

產量收集詩句

由雷娜塔尼娜Grigorievna詩的第一本書的合著者是Voronel。 他由出版社出版的“流星語”在1968年發布的,被稱為“短跑”。 插圖向它提出 Viktorom Chizhikovym (爸爸的著名奧運熊)。 不幸的是,這本書不以作者的精確指示的內容,因此,以確定到底是誰寫的,是不可能的。 該集合包含8詩,其中有:“毒蛇被黃蜂蜇”,“關於白馬和黑馬約”,“騷動”。

集合中的部分作品在修改的形式以後的版本中找到。 例如,關於馬和膠鞋的故事。 沒有人知道誰開始了這樣一個故事: 瓦迪姆萊文 和他的合著者雷娜塔Muha。 經文辨認他們甚至撤回精彩的動畫片“馬已經買了4套鞋。”

在協作的詩集

作品的第一個集合了近25年雷娜塔Muha名詩人的沒有版權的版本之後。 這些詩在報刊印刷,有時“文藝報”,“共青團真理報”,“星火”,甚至在芝加哥的報紙,“古く”。

終於在1993年出版社“雙象”是集“就傻馬......”。 它出現在蓋3提供者:波利·卡梅倫和永久二人列文和蒼蠅。

1994年,該出版社出版的“教育”上發表的詩歌集“公驢”。 它包括詩俄羅斯詩人,以及外國的翻譯,包括雷娜塔蒼蠅作品。 收藏家是瓦迪姆萊。

移居到以色列

在90年代中期的作家移居到以色列。 她住在城市貝爾謝巴的,並繼續教英語以色列人大學。 本 - 古裡安。 有趣的是,申請工作時,它被禁止說話,它是與俄羅斯相連的學生。

雷娜塔G.包括在以色列的俄羅斯作家聯盟。

它作為一個教師,學科帶頭人值。

在以色列,作家Galesnika遇見馬克,誰幫她發表第一作者的集合。

由雷娜塔蒼蠅詩的壽命版本

  • 1998年 - “Gippopoema”。 寫了序言收集愛德華烏斯賓斯基,他對孩子們寫的詩大。 後記 - 伊戈爾·古伯曼。
  • 2001 - 本書“人生有奇蹟。”
  • 2002年 - “說出來”。
  • 2004 - 第一本書,發表在俄羅斯 - “關於章魚一點點。” 這本書推薦給俄羅斯圖書館學會閱讀兒童。
  • 2005年 - “一次,也許兩次”
  • 2006 - “我不睡在這裡,”用圖片Tatyany Plotnikovoy。
  • 2008年 - “維基眼瞼-Voki” - 歌基於對兒童弗拉基米爾Zhivova詩歌集。
  • 2009年 - “我們之間” - 最後的收集,詩人的生活中釋放出來。

關注雷娜塔今天蒼蠅

雷娜塔G.於2009年去世。 她的書被一次又一次地發布,繼續取悅成人和兒童在世界的不同部分。 在由年輕母親在閱讀的建議聽起來總是熱心的名字 - 雷娜塔Muha。 “搖籃曲”等被設置為音樂她的詩 謝爾蓋·尼基京。

完成我想的話葉夫根尼婭Evtushenko:“小,但偉大的詩人雷娜塔Muha是值得她的詩不僅包括在學校的文集,同時也伴隨著我們所有人的生活,甚至連花白,但不易老化的靈魂,因為這些經文我們不這樣做允許“。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.unansea.com. Theme powered by WordPress.