編隊中學教育和學校

“撒骨灰”:phraseologism價值,它的歷史淵源,使用

眾所周知,一些固定短語包含關於不同的民間傳統,誰犯了,或承諾的最新信息。 這些措施包括表達“在他的頭上撒骨灰。” 在這篇文章中,我們來看看這是什麼意思,怎麼出現在何處,何時以及為何在語音使用,以及是否有可能拿起他的同義短語。

“撒骨灰”:價值phraseologism

這句話的解讀 - 因為發生了什麼麻煩,多有煩惱,價值損失。 這就是它的意思是“在他的頭上撒骨灰。” 這種表達傳達了損失,麻煩痛不欲生。 例如,如果出現了一些巨大的悲痛,親人或其他重大損失的是否死亡。

從字面上穩定表達不宜服用。 要明白自己的意思,有必要考慮這句話的詞源。 隨著表達的幫助下它是有道理的,是可以理解的。

這phraseologism的起源

要找出我們的演講打動了這句話的穩定,就必須打開聖經。 在這裡面,我們了解猶太人的傳統,不尋常的,這是他們用來做時死亡或自己的親人,以及自己的煩惱其他不幸。 在這種時候,他們灑在頭上,或在地上的灰燼。 這個儀式展示了他們的悲傷和絕望。 這是一個里程碑,包含了深刻的含義。

現在你知道那句“灑在他的頭上骨灰”的詞源,價值phraseologism似乎很清楚和理解的。

同義詞詞組穩定

我們成語面前的問題可以用不同的動詞和短語來代替。 例如,為了代替使用下面的單詞和它們的組合:悲傷,悲傷,小姐,落入絕望。 或者可以通過另一個穩定表達替換為“撕他的衣服。” 它的含義是相同的短語“灑在他的頭上灰燼。” 含義phraseologism也表示萬分的無奈和悲哀。 同時,它的起源也與民間傳統連接。 只有她不再屬於猶太人和希臘人和斯拉夫人。 此外,它借用和其他一些國家。 在哀悼的標誌,他們撕扯自己的衣服。

說也奇怪,但這種古老的傳統,仍然被一些民族觀察。 還應當指出的是,撕毀不僅衣服,而且頭髮。 它是絕望的表達。 這決不是偶然有一個表達式,如“拉你的頭髮。” 這也是我們所考慮的同義語用語。

使用該表達的

我們幾乎聽不到現代口語化語音短語“撒骨灰”。 Phraseologism價值,即使他們認識的人,沒有幾個敢用這樣的語句。 它可以裝飾自己的演講,並與同樣的成功可以把對話者處於一個尷尬的位置。 相反,應該成語在媒體和文獻中使用。

記者和作家喜歡插入到自己的工作了一系列持續的發展勢頭。 因此,他們活躍他們的工作,使語言更亮,說明 - 更深。 一個例子是從作家尤里·納吉賓的故事摘錄“起床去。” “而事實上,我的父親逮捕被剝奪了盧布的星期天之後,更是一個儀式的姿態,就像在頭上灑骨灰,而不是一種必然。” 正如我們所看到的,正在考慮在他的小說中使用的作家是一個表達式。 因此,他能夠展現讀者手勢是一種儀式,也就是說,他甚至沒有理由,但需要,如果傳統灑在他頭上的骨灰,就像古代猶太人。

結論

在審議這個表達式中,我們所學到的價值,起源故事,他拿起同義詞,發現其範圍。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.unansea.com. Theme powered by WordPress.