新聞與社會文化

波希米亞人 - 這是什麼? 演講的起源的意義和歷史。

你有沒有這個詞“放蕩不羈”聯想到什麼? 這是一個生活和風格的一種方式,歌劇的名稱,或者這個詞可以指定的特定人群? 為了更好地理解這個詞的意思,就必須開始在歷史上的一個小浸...

首先出現的是“吉普賽”

首先,像往常一樣,它是字和詞是 - “吉普賽人”。 這聽起來像來自法語單詞“波西米亞人”是翻譯。 這一切都始於一個事實,即在巴黎的波希米亞奧匈鎮的十五世紀初來到迄今前所未有的法國人,吉普賽人的自由和快樂的部落。 作為羅馬古時生活?

這些都是自由人,而不是通常的歐洲公民嚴格的社會原則和規則的框架約束的游牧部落。 在當時的巴黎方式和新居民的習俗都做出了很大的印象。 此外,羅姆人被賦予的能力,以各種藝術:完美唱歌,跳舞,表現出不同的花樣。 在一般情況下,這是不可能錯過與他們同在。

巴黎人稱為怪人波希米亞,標題區域,從他們哪兒來,從那時起, 這個定義 是不同民族的語言堅決提出,指定一個人的自由,游牧生活。 但是,現代的波希米亞 - 這不是吉普賽人。 有什麼意義呢,現在這個詞?

撰寫杏裡Myurzhe

然後,事情是這樣的:1851年在法國進入了文學杏Myurzhe世界稱為“從波希米亞的生活場景。” 在這本書的演員不是羅馬,而年輕和拉丁區的貧困居民:藝術家,演員和詩人。

這一創造性的年輕人不安排在日常生活中,像吉卜賽人的一個部落,他們把法國資產階級的相反的位置和精心餵養原始生活。 一方面, - 他們是勞動人民的一部分,但在另 - 仍然無法找到在不斷不和諧隨著社會的富人。

隨後,基於杏Myurzhe Dzhakomo Puchchini的著作寫了歌劇“波希米亞人”,贏得了巨大的人氣在世界各地。 後來作曲家 伊姆雷卡爾曼, 立足故事“波希米亞生活場景”,發布於輕歌劇“蒙馬特的紫羅蘭”。 從現在開始,單詞“放蕩不羈”從根本上改變。

這些詞的現代詮釋

但是,如果我們談論在我們這個時代這個詞的含義,波希米亞 - 這不是一個有才華但貧窮和無法識別的藝術家叛軍的指定。 今天,術語最常做,當談到最有名的,豐富的,並在同一時間使用,非凡的各種當代藝術潮流中的代表。

它,而是一種社會的精英,著名時裝設計師,歌手,電影演員,導演,劇作家,畫家,作家和詩人。 他們放蕩不羈的生活方式創造了很多的八卦,並作為一個常數補貨的時尚雜誌最流行的和可恥的出版物。

俄羅斯波希米亞

現在我想談談“俄羅斯波希米亞”的概念。 這種表達是指俄羅斯白銀時代的創意知識分子的代表。 他們對藝術自由的願望是未來革命的預兆。 這裡是一些俄羅斯放蕩不羈的謝爾蓋·葉賽寧,阿赫瑪托娃安娜,茨維塔耶娃,最明亮的代表組成的幾個名字 馬克西米利沃洛申, 瓦倫丁·謝羅夫, 康斯坦丁·科羅文,瓦列裡Bryusov,維拉Hlebnikova等..

在革命前的幾年,它仍然是相當的年輕人,追求創造出各種創造性的工會。 他們正在尋找新的表達方式,並虔誠地相信革命將創造一個新的,自由的人。 隨後,所有的人都必須要經過非常失望,因為幻想是不現實的。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.unansea.com. Theme powered by WordPress.