出版物和寫文章非小說類

訓詁 - 這是什麼? 聖經註釋

訓詁- 一個特殊的 神學的部分。 它解釋聖經或任何其他的經文。 總的來說,這是課文,一般古老的解釋,這就形成了特定的宗教為基礎的學說。 這些文本的一個特點是,他們的原意,作為一項規則,是不是從一大批多年已經過去了,因為他們寫的,和不完整的保存明顯。

定義

訓詁 - 是覆蓋文本的語法研究中的科學。 它是強制性的還研究了歷史現實,其中的文本已創建。 通常,它有助於建立書面材料的真實含義。 也有心理學研究。

訓詁打開了我們另外,更為科普 - 詮釋學。 這些術語經常被誤當作同義詞使用,但事實並非如此。 詮釋學,而不是註釋,是從事口譯各種通信 - 和書面和口頭和非口頭的。 訓詁還與文字作品獨家。

基督教的訓詁

很常見的聖經註釋。 許多基督徒解釋聖經不同。 因此,東正教和天主教的劃分,以及其他分支從主教堂的出現 - 改革,聖公會。 然而,基本上聖經的所有解釋只限於兩個概念。

首先是聖經本身 - 它是上帝的啟示。 誰寫的,從上面的啟發。 因此,訓詁學應該尋找每個文本有雙重含義,更深刻,而且並不總是明確表示。

還有另一種觀點。 所謂合理的註釋 - 這來自於聖經的作者是普通人的結論教學。 所以寫的意思,必須在時代的現實中尋求創建文本時。 而且還的特點,誰創造了這些文字的人的個性的特性。

評論聖經

訓詁學的基督教最常見的類型 - 是對聖經註釋。 作為一項規則,他們是多卷的工作,這更像是不是說明世界的宗教之一的總帳的百科全書。

每個這樣的評論的卷專用於一個或多個聖經的書。 到了二十世紀,評論創建和解釋一個作家,他仔細並詳細描述了他的神聖文本的概念。 如今這樣的評論創建一組作者,每一個是分析的書籍之一。

評論是從一個不同的另一種方式來解釋聖經的個別書籍。 通常它取決於面額,這是由作者共享。 他們還通過精度,深度和功耗要求嚴格和神學思想區別開來。

在天主教,甚至還有一些特殊的中心,在那裡聖經註釋的 - 最重要的是什麼他們的成員。 在聖經解釋的新教傳統,從事大學。 大多數研究人員在這一領域的工作,在美國和德國。

在註釋工作

在東正教認為其作者安德魯Desnitsky的主要工作 - “介紹聖經註釋”。

在這項工作中,他試圖帶來一個共同點,神聖的文本,它存在於各種宗教學校和神學院,聖經界的各種表示。 寫這樣的作品的想法誕生時Desnitsky聖經翻譯成其他語言。 就在那時,他注意到許多人認為這本書完全不同。

在所有東正教學校詳細介紹了聖經文本的研究,但從來沒有教如何解釋它。

它最初被認為是對聖經翻譯的實用指南,然而Desnitsky一次意識到這些專家相當多,所以寫了一本書,專注於讀者的圈子很小,這是不合適的。

所以我得到的人誰想要盡可能準確地知道經文的真正含義的手冊。 畢竟,從廣義上講,所有誰讀處理翻譯宗教經文,試圖給自己解釋說,投資於這些或其他的話。

很受歡迎,也享有“新約聖經的詮釋。” 它的作者 - 戈登費。 隨著神學院和牧師的學生的幫助下能夠更好地了解說教值。 獲取實用的建議和指導。

舊約的詮釋吸引了更多的古代作家和思想家。 有關這個主題的程序可以在約安娜Zlatousta,Blazhennogo Avgustina,發現 斐羅。

訓詁在猶太教

在猶太教中極為常見的註釋。 它甚至還為這個科學自身的術語 - meforshim。 經文的解釋致力於幾個文學作品。

例如,米示拿。 這是猶太教最早的文字,其中包括這一信念的正統宗教方向的主要條款。 該mishnah包括口服法,其中,根據傳說,被移交給摩西在西奈山上。 隨著時間的推移,出現了嚴重的關切口語教學遺忘,從人民的記憶中消失,所以就決定來記錄。

有在密西拿許多意見,形成猶太訓詁學的基礎。 最流行寫的旅客和拉比,拉比Ovadia,誰住在十五世紀。 它也被稱為Bartonura或Bertinura。 在他的著作中,他描述都包含在mishnah的大片,要盡量給他們每個人的全面而詳細的解讀。

塔木德

也許 最流行的書, 專門討論猶太教 的猶太法典。 它由一打卷,在詳細地描述了猶太教的法律和宗教倫理的位置。

科學家正在對猶太法典的評論,仍然活躍和肥沃。 文本不斷適應環境的時代,這是作者的生活。 所以註釋 - 是可如果以後幾個世紀的評論員打開的時間與海關,當經典的創造者居住的時間新的信息不時改變自己的基本立場的科學。

手稿的新版本也定期公佈,這在猶太法典的第一冊的基礎打好。 也許在猶太法典中最顯著的評論,拉比埃利亞胡寫。

致力於猶太法典註釋每年出現。 此外,在不同的語言。 一位在二十世紀最雄心勃勃的作品做了一名以色列著名學者埃丁Shteynzalts。 他擁有的翻譯和相關評論的維護猶太法典不僅在希伯來語,也最流行的世界語言泰坦尼克號作品 - 英語,俄語,法語等。 它的主要目標是猶太教成為人們理解和一般公眾。

在發表了他們的猶太法典解釋了許多詞和概念已經過時的意思。 在這種情況下,通過他的出版物的正統當局被批評為過於寬鬆,根據一些,口譯和筆譯。

米德拉西

米德拉西 - 口頭誦讀經文,這體現在訓詁傳統的另一種非常流行的部分。 它包括分析和所包含的不僅在語音,而且在書面律法猶太教教義的關鍵條款的解釋。

研究人員指出,米德拉西的作者特別注重文本的文體和語義特徵。 所有不尋常的,他們滿足,被他們認為是暗指自己的神聖意義。 據他們試圖隔離一切可能的手段解釋的文本。

因此,即使出現了特殊的動詞,這是非常常見的猶太教 - “darash”。 他正在尋找在神聖的經文特殊的神聖意味,獲取知識的慾望,紛紛投資在文中,作者許多世紀以前。

訓詁在印度教

訓詁在印度教是常見的。 為了解釋印度教的經典,甚至有思想的特殊學校 - 彌曼差。 訓詁哲學 - 這是探索他們的印度教經文的機會。 它彌曼差擔任有力地激勵印度古代哲學和語言學的發展。

在這方面的一個重要的角色屬於梵文伐致呵利,誰住在附近在V世紀公元前的作者。 他的教學是基於聲音和它承載的意義,有著千絲萬縷的聯繫的想法。

他的主要作品 - 工作在梵文語法和語言哲學和梵文詩歌集。 他們成為科學作品在亞洲的這部分的發展奠定了基礎。

訓詁伊斯蘭教

在伊斯蘭教解經分佈。 對可蘭經的最有名的和完整的註釋合併到集合稱為塔費爾。 它們的作者,誰搞的評論和解釋穆斯林的聖書,叫mufassir。

在經注你不會找到伊斯蘭經文的神秘或深奧的解釋。 作者力求給古蘭經的更深入,更全面的了解。 因此,先知穆罕默德的聖訓(即,有關他的講話和行動,今天的穆斯林在日常生活中引導故事)認為古蘭經被隱藏了很多更有意義比它乍看起來。 此外,聖書七認識水平。

在今天的世界上有伊斯蘭教派是嚴格禁止古蘭經的深奧的解釋,盡量不打開文本的雙重意義。

訓詁學的原則

訓詁是基於幾個基本原則。

它是信仰,創造神,宗教文獻的思想靈感的神聖文本的作者,作為聖傳的教堂,聖書,並獲得精神上的經驗知識的統一的不可分割的一部分。

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 zhtw.unansea.com. Theme powered by WordPress.